全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“霏霏小雨恼春光”的出处是哪里

诗句大师 | 教育先行,筑梦人生!         

“霏霏小雨恼春光”出自宋代侯置的《风入松(再用韵)》。

“霏霏小雨恼春光”全诗

《风入松(再用韵)》

“霏霏小雨恼春光”的出处是哪里

宋代 侯置

霏霏小雨恼春光。

烟水更弥茫。

昨宵把酒高歌处,任一声、鸡唱清江。

憔悴杏花如许,情怀应似东阳。

宿酲犹在莫传觞。

消闷苦无方。

几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜。

冷落黄昏庭院,梦回家在三湘。

《风入松(再用韵)》侯置 翻译、赏析和诗意

风入松(再用韵)

霏霏小雨恼春光。

烟水更弥茫。

昨宵把酒高歌处,

任一声、鸡唱清江。

憔悴杏花如许,

情怀应似东阳。

宿酲犹在莫传觞。

“霏霏小雨恼春光”的出处是哪里

消闷苦无方。

几时玉杵蓝桥路,

约云英、同捣玄霜。

冷落黄昏庭院,

梦回家在三湘。

中文译文:

飘飘细雨扰乱着春光,

烟雾更加浓茫。

昨夜痛饮高歌的地方,

任凭一声,鸡唱清江。

憔悴的杏花如此,

情怀应该如同东阳。

昨晚醉醺醺的状况依然存在,

痛苦的抑郁无处发泄。

何时能在玉杵蓝桥的路上,

约上云英,一起捣碎玄霜。

冷落的黄昏庭院,

梦回家乡的三湘江。

“霏霏小雨恼春光”的出处是哪里

诗意和赏析:

这首诗以风入松的景象为题材,描绘了雨水扰乱了春光的景象。在霏霏的小雨中,烟雾更加浓茫,给人以模糊的感觉。诗人回忆起昨晚高歌痛饮的时刻,在鸡唱清江的声音中感觉到幸福和宁静。

诗人描述了杏花的颓废和自己的情怀,将自己比作东阳(指东阳县,唐宋时的重要城市),表达了与东阳的深深联系。诗中提到的“宿酲”意指前一天的酒宴带来的酒醉状态,一时间还未消退。

诗人希望能在未来的某个时刻与云英(指古代女子杜云英)相约,一同捣碎玄霜(指将来的某个时刻);但目前,寂寞凄冷的黄昏庭院成为了他的现实。而他的梦却回到了家乡的三湘江,使他感觉到温暖和安慰。

整首诗表达了诗人因思乡之情而忧愁,同时也展示出了他对生活的黯淡的感受。诗中的描写与联想交织,给人一种淡淡的忧伤之感。

猜你喜欢内容

更多推荐