全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“不堪重上望夫山”的出处是哪里

诗句大师 | 教育先行,筑梦人生!         

“不堪重上望夫山”出自唐代慎氏的《感夫诗(一作与夫诀。

“不堪重上望夫山”全诗

《感夫诗(一作与夫诀,一作留别)》

“不堪重上望夫山”的出处是哪里

唐代 慎氏

当时心事已相关,雨散云飞一饷间。

便是孤帆从此去,不堪重上望夫山。

《感夫诗(一作与夫诀,一作留别)》慎氏 翻译、赏析和诗意

感夫诗(一作与夫诀,一作留别)

当时心事已相关,

雨散云飞一饷间。

便是孤帆从此去,

“不堪重上望夫山”的出处是哪里

不堪重上望夫山。

中文译文:

我当时已经心事重重,

雨停云散只花了一顿饭的时间。

如今我就像是孤独的帆船离开了,

再也无法忍受重返望夫山的痛苦。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个妇女和丈夫分别的场景。诗人用简练的语言表达了她内心的痛苦和不舍。

诗的第一句表达了作者的心事纷扰和焦虑,使人感到诗人的情感已经牵扯其中。

“不堪重上望夫山”的出处是哪里

第二句以雨散云飞来形容时间的短暂,只花了一顿饭的时间,诗人的丈夫就要离开她了。这种突然而迅速的离别使诗人感到意外和无法接受。

第三句以孤帆从此去来比喻诗人的丈夫离开了她。孤帆孤单无依,远离了温暖的怀抱。这一句表达了诗人的无奈和孤独。

最后一句表达了诗人的无力和不愿重返望夫山的决心。望夫山是诗人等待丈夫归来的地方,也是诗人此刻心情最为沉重的地方。诗人已经不堪再度承受这种痛苦。

整首诗以简练的语言表达了作者的内心情感,给人一种深邃而浓烈的悲伤感。诗人通过细腻的描写和精准的意象,传达了离别和相思之苦。

猜你喜欢内容

更多推荐