全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“酒飞鹦鹉重”的出处是哪里

诗句大师 | 教育先行,筑梦人生!         

“酒飞鹦鹉重”出自唐代李群玉的《广江驿饯筵留别》。

“酒飞鹦鹉重”全诗

《广江驿饯筵留别》

“酒飞鹦鹉重”的出处是哪里

唐代 李群玉

别筵欲尽秋,一醉海西楼。

夜雨寒潮水,孤灯万里舟。

酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。

惆怅三年客,难期此处游。

《广江驿饯筵留别》李群玉 翻译、赏析和诗意

广江驿饯筵留别

别筵欲尽秋,一醉海西楼。

夜雨寒潮水,孤灯万里舟。

酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。

惆怅三年客,难期此处游。

“酒飞鹦鹉重”的出处是哪里

诗词翻译:

天将入秋,告别筵席临近尾声。

我一醉之时,正在海西楼上。

夜雨寒冷,潮水滂沱,

孤灯照亮着万里舟。

酒杯中的鹦鹉,飞翔着,

重重摔落,仿佛叹息。

我唱歌送别,像喜鹊一般忧郁。

痛苦地想起我已在这里做客三年,

却难以期待再次游览此处。

“酒飞鹦鹉重”的出处是哪里

诗意和赏析:

李群玉的《广江驿饯筵留别》描绘了作者离别的场景和情绪。整首诗以别筵、醉酒、孤灯等意象为纽带,通过审美的语言和鲜明的形象描绘,表达了作者对于离别的痛苦和对于离别场景的怀念。

诗的前两句描绘了秋天即将来临的景象,同时也是诗人离别的时刻。接着描述了夜晚的场景,冷雨中的潮水使离别的情绪更加沉重。孤灯照亮着万里船,在茫茫的黑暗中显得更加孤独。

接下来,诗句中的酒飞鹦鹉重、歌送鹧鸪愁表达了诗人内心的郁闷和凄凉。酒中的鹦鹉仿佛是酒的陪伴,却一次次摔落,象征着离别的痛苦和无奈。歌咏中的鹧鸪是忧郁的象征,表达了诗人对别离的思念。

最后两句以句式的短促,表达了诗人对于长期离别的痛苦和对于再次相聚的难以期待。整首诗以简洁的语言和明快的节奏展示了诗人情感与意境的交融,形象鲜明、意境深远,给人以深深的思索和感叹。

猜你喜欢内容

更多推荐