全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“何人夜扣扉”的出处是哪里

诗句大师 | 教育先行,筑梦人生!         

“何人夜扣扉”出自宋代薛嵎的《素上人游方》。

“何人夜扣扉”全诗

《素上人游方》

“何人夜扣扉”的出处是哪里

宋代 薛嵎

山深不可见,一锡又云飞。

梵译通方语,林霜点衲衣。

神闲生境寂,思基入吟微。

寒月空相照,何人夜扣扉。

《素上人游方》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《素上人游方》是宋代诗人薛嵎的作品。这首诗词描绘了一位素衣上人游历山野的情景,同时表达了对修行境界和人生意义的思考。

“何人夜扣扉”的出处是哪里

诗词的中文译文如下:

山深的景象难以辨识,一支行李又被风吹散。

梵文翻译通达方言,林中的霜点缀着衲衣。

心境宁静神意闲逸,思绪渐入微吟之中。

寒月独自照耀空旷,有人夜晚敲击住所的门扉。

这首诗词的意境清幽,以素衣上人的形象展示了一种超脱尘世的修行态度。作者以山深难以辨识的景象形容了修行者所处的环境,暗示修行之路充满了未知和困惑。行李被风吹散则表达了修行者对物质负担的放下和超越。

“何人夜扣扉”的出处是哪里

梵文翻译通达方言,表示修行者具备了超越语言和文字的智慧,能够把握事物本质。林中的霜点缀着衲衣,展示了修行者在自然界中与寒冷环境的相处,表达了对寒苦与世俗的忍受和超越。

诗中提到的"思基"指的是修行者的内心,逐渐进入微吟之中,表达了修行者内心的宁静与凝聚。而寒月空照的意象,则突出了修行者的独立和超脱,与世无争。

最后两句"何人夜扣扉"表达了修行者在夜晚时寻求心灵寄托和寻找道路的态度,也是对修行者的一种期许和呼唤。

整首诗词通过对修行者的描绘,以清雅的语言和意象,表达了超脱尘世的修行境界和对人生意义的思考,给人以静心思考和追求内心平静的启示。

猜你喜欢内容

更多推荐