全站数据
8 4 2 0 5 8 1

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译

安徽建造师教育 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-03-01 16:43:48

问题描述

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译,在线求解答
精选答案
最佳答案

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回的翻译为:今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场,也请诸君不要笑话,此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。此句出自唐代王翰的《凉州词》,全诗为:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

《凉州词》渲染了出征前盛大华贵的酒筵以及战士们痛快豪饮的场面,表现了战士们将生死置之度外的旷达、奔放的思想感情,是边地荒凉的环境、紧张动荡的征戍生活的写照,具有浓郁的边地色彩和军营生活的风味。

《凉州词》译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

《凉州词》以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下开篇第一句,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。