全站数据
8 4 2 0 5 8 1

涉江采芙蓉的原文注音

也士工程师 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-10-28 19:47:45

问题描述

涉江采芙蓉的原文注音急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

涉江采芙蓉

[ 汉 ]佚名

shèjiāngcǎifúróng

涉江采芙蓉,

lánzéduōfāngcǎo

兰泽多芳草。

cǎizhīyùwèishéi

采之欲遗谁?

suǒsīzàiyuǎndào

所思在远道。

huángùwàngjiùxiāng

还顾望旧乡,

chánglùmànhàohào

长路漫浩浩。

tóngxīnérlíjū

同心而离居,

yōushāngyǐzhōnglǎo

忧伤以终老。 白话译文

我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。

可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。

回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。

两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。

背景

  这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一,当作于汉献帝建安之前的几十年间。两汉时期,千千万万的学子离乡游学求宦。但大多无处施展才华,这些宦途失意的游学的士子在宦途无望、朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。本诗即是组诗中描写怀乡思亲的代表。

赏析

  《涉江采芙蓉》是一首写别的情诗。在古代封建社会里,生活是很简单的,最密切的人与人之间的关系是夫妻朋友关系,由于战争、徭役和仕宦,这种亲密关系往往长期被截断。更由于当时交通不便,书信无法往来,相隔两地音信全无,就成为许多人私生活中最伤心的事。因此中国古典诗词有很大一部分都是表达别离情绪的,就主题来说,这首诗是很典型的。