全站数据
8 4 2 0 5 8 1

读了《大学》好多句子,不懂其意思,向懂的人求助

会计大咖 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-11-02 02:05:17

问题描述

读了《大学》好多句子,不懂其意思,向懂的人求助,在线求解答
精选答案
最佳答案

“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”这句话源自“四书”之一《大学》。一般翻译为“一般人因为溺爱不明而不知道自己儿子的缺失,因贫得不满足而不觉得自家禾苗的丰美茂盛。”也就是说“莫知”字在这里译为“不知道”,英文里翻译为

"does not know

"”,有人指出这是错误的。正确的翻译应该为“人未必知道他孩子的不足,也未必知道他的庄稼的好坏。”

---------------

其实对于文言文的词语,根本就没有一个绝对标准的答案。古人说话,没有现代语法这么准确明白,说一是一,说二是二。文言文,讲究的是意境,你能领悟就领悟,领悟不了也没办法。何况古代文人写文章,还通假字,通用词满天飞,不写几个错别字还显示不出自己水平似的,今人想要百分百了解古文的意思,如果不是古文研究学者,那确实比较难。