全站数据
8 4 2 0 5 8 1

在英语国家,"小便"最常用和比较委婉的说法是什么

英语时代 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-08 07:56:54

问题描述

在英语国家,"小便"最常用和比较委婉的说法是什么求高手给解答
精选答案
最佳答案

比较口语且常用的说法:gotta go 我得去一趟(当然,这句话在打电话时常说,“我得挂了”,所以,为避免歧义,需要用面部表情配合一下,哈哈)比较客气的说法: Where can I wash my hands请问洗手间在哪儿?比较粗俗的说法:take a leak (相当于“撒尿”)比较中性的说法:pass water (有点儿像中文里说的”放水“,还是挺形象滴)比较幽默的说法: answer the call of nature (有点儿像中文中所说的”内急”)比较正式的说法:urinate 排尿 e.g. urinate blood 尿血 比较隐晦的说法: relieve oneself (方便一下) 比较孩子气的说法:wee-wee (嘘嘘)Voila, G vide mon sac, hehe.