全站数据
8 4 2 0 5 8 1

叶芝诗句这世上的眼泪太多你不会懂得出自

英语句 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-08 19:19:17

问题描述

叶芝诗句这世上的眼泪太多你不会懂得出自急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

出自 叶芝《失窃的孩子》乱石嶙峋中,史留斯树林高低的,一块地方,向着湖心倾斜低低,那里有一座小岛,岛上枝叶葱茏,一只只振翅的苍鹭惊醒睡意沉沉的水耗子,那里,我们藏起了自己,幻想的大缸,里面装满浆果,还有偷来的樱桃,红红地闪烁。

走吧,人间的孩子!与一个精灵手拉着手,走向荒野和河流,这个世界哭声太多了,你不懂。那里,月色的银波轻漾,为灰暗的沙砾抹上了光芒。在那最遥远的罗塞斯,我们整夜踩着步子,交织着古老的舞影,交换着双手、交换着眼神;最后连月亮也都已消失,我们前前后后地跳去,追赶着一个个气泡;而这个世界充满了烦恼,甚至在睡眠中也是如此焦虑。走吧,人间的孩子!与一个精灵手拉着手,走向荒野和河流,这个世界哭声太多了,你不懂。那里,蜿蜒的水流从葛兰卡的山岭上往下疾冲,流入芦苇间的小水坑,连一颗星星也不能在这里游泳,我们寻找熟睡的鳟鱼,在它们的耳朵中低语,给它们带来一场场不安静的梦。在那些朝着年轻的溪流中滴下眼泪的一片片蕨上,轻轻把身子倾向前方,走吧,人间的孩子!与一个精灵手拉着手,走向荒野和河流,这个世界哭声太多了,你不懂。那个眼睛严肃的孩子正和我们一起走去;他再也听不到小牛犊在温暖的山坡上呜呜,或火炉架上的水壶声声向他的胸中歌唱着和平,或望着棕色的耗子围着燕麦片箱子跳个不已。因为他走来了,人间的孩子,与一个精灵手拉着手,走向荒野和河流,这个世界哭声太多了,他不懂