热门推荐








语法辨析:“残る”和“余る”的区别
问题更新日期:2024-05-08 22:55:11
问题描述
语法辨析:“残る”和“余る”的区别希望能解答下
- 精选答案
-
“残る”(のこる)---是“残留”“留下”的意思。
“ 余る”(あまる)---是“多余”“余下”的意思。---<比如>:中文[留言]一词的“留”,日语就不能用“ 余る”,而应该用“残る”。中文[留言],日语应该是“伝言を残る”----“ 余る”表示“多余”的,余出来的,未必是“剩下的”。<比如>:精力のあまった若物(精力旺盛的年轻人)。
猜你喜欢内容
-
总课程表统计个人课时怎么算
总课程表统计个人课时怎么算回答数有3条优质答案参考
-
辅警35岁后必须离职吗
辅警35岁后必须离职吗回答数有3条优质答案参考
-
公务员放弃考试就可以退费吗
公务员放弃考试就可以退费吗回答数有3条优质答案参考
-
公务员考试审核通过了可以放弃不
公务员考试审核通过了可以放弃不回答数有3条优质答案参考
-
公务员笔试入围可以放弃吗
公务员笔试入围可以放弃吗回答数有3条优质答案参考
-
公务员考试如何放弃资格复审
公务员考试如何放弃资格复审回答数有3条优质答案参考
-
考公务员哪个环节可以放弃
考公务员哪个环节可以放弃回答数有3条优质答案参考
-
一家小区的纹绣店说说
一家小区的纹绣店说说回答数有3条优质答案参考
-
消防职业技能鉴定怎样登录
消防职业技能鉴定怎样登录回答数有3条优质答案参考
-
如何查看消防鉴定站报名人数
如何查看消防鉴定站报名人数回答数有3条优质答案参考