全站数据
8 4 2 0 5 8 1

日语中て形是根据什么变的呢

IX证券 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-12-13 12:05:40

问题描述

日语中て形是根据什么变的呢希望能解答下
精选答案
最佳答案

动词て形に関する用法

(动词て形的相关句型用法)

学习目标:

①学习表示意料之外的「动词て形+しまう」句型

②学习表示尝试的「动词て形+みる」句型

③学习表示事先的「动词て形+おく」句型

经过几回的休息之後,我们在本单元中,将继续介绍和「动词て形」相关的句型用法。「动词て形」是基础也是最重要的动词变化之一,能衍生出相当多的相关句型,因此,如果你对於「动词て形」的变化方式还不熟悉的话,请先回到之前的单元多加练习,直到完全理解为止。

本单元将介绍三项「动词て形」相关句型:

①「动词て形+しまう」

②「动词て形+みる」

③「动词て形+おく」

不免俗地,我仍然要再补上一句:这些句型都很实用,如果不是真正实用的文法,我们也不会特地挑出来说明了。

首先,「动词て形+しまう」为表示「意料之外」或「遗憾」感觉的句型用法,相当於中文的「啊!我…了」,例如「妹のケーキを全部食べてしまった(啊!我吃掉妹妹的蛋糕了)」「先生が怒って帰ってしまった(啊!老师生气回家了)」。

「动词て形+みる」这个用法,「みる」就是「见る」,「看」的意思,因此这个句型的中文意思就是「…看看」,表示尝试进行某动作。例如「上海に行ってみる(去上海看看)」「学食の料理を食べてみる(吃看看学生餐厅的料理)」。

最後,「动词て形+おく」,「おく」是「置く(放置)」的意思,整句相当於中文的「事先…」,表示预先做某样动作,你可以想成「将某件事做起来放著」应该会有助於理解。例如「言っておく(话讲在前头)」「冷蔵库に入れておく(事先放进冰箱中)」

以下进行更完整的文法和用法例句介绍。

てしまう

「动词て形+しまう」表示「意料之外」或「遗憾」的感觉,相当於中文的「啊!我…了」。通常话说者在使用时,声音中会带有吃惊的感觉。另外,我们通常对於已经发生的事才会感到吃惊和遗憾,因此「てしまう」常以过去式的形式「てしまった」进行使用。

基本用法:动词て形+しまう。

(啊!我…了)

「しまう」为第一类动词,「ます形」为「しまいます」。

例:

私(わたし)は今月(こんげつ)のお小遣(こづか)いを全部使(ぜんぶつか)ってしまった。

(啊,我将这个月的零用钱全部用完了。)

父(ちち)は妹(いもうと)の作(つく)ったケーキを食(た)べてしまった。

(啊,爸爸将妹妹做的蛋糕全都吃完了。)

彼女(かのじょ)はあの高(たか)い服(ふく)を买(か)ってしまったのか。

(啊,她买了那件很贵的衣服吗 )

欲(ほ)しいオモチャは売(う)り切(き)れてしまった。

(啊,喜欢的玩具卖完了。)

伞(かさ)を电车(でんしゃ)に忘(わす)れてしまった。

(啊,把雨伞忘在电车里了。)

兄(あに)のパソコンを壊(こわ)してしまった。

(啊,我不小心将哥哥的电脑弄坏了。)

另外,在口语会话中,为了方便发音,会将「てしまう」念成「ちゃう」的形式。

「てしまう」→「ちゃう」

「でしまう」→「じゃう」

例:

食(た)べてしまう→食(た)べちゃう

忘(わす)れてしまう→忘(わす)れちゃう

买(か)ってしまった→买(か)っちゃった

読(よ)んでしまう→読(よ)んじゃう

呼(よ)んでしまう→呼(よ)んじゃう

死(し)んでしまう→死(し)んじゃった

てみる

「动词て形+みる」表示「尝试进行某动作」的感觉,「みる」汉字写作「见る(看)」,因此可以想成是中文的「…看看」。

基本用法:动词て形+みる

(…看看)

「みる」为第二类动词,「ます形」为「みます」。

例:

あの新(あたら)しいレストランに行(い)ってみる。

(去那间新的餐厅看看。)

コンビニのインスタントコーヒーを饮(の)んでみる。

(喝喝看便利商店的冲泡咖啡。)

运动会(うんどうかい)の陆上竞技(りくじょうきょうぎ)に参加(さんか)してみる。

(参看看看运动会的赛跑项目。)

先生(せんせい)の手料理(てりょうり)を食(た)べてみる。

(吃吃看老师亲手做的料理。)

この派手(はで)な服(ふく)を着(き)てみる。

(穿穿看这件华丽的衣服。)

台湾新干线(たいわんしんかんせん)に乗(の)ってみる。

(坐坐看台湾高铁。)

通訳(つうやく)の仕事(しごと)をしてみる。

(做做看口译的工作。)

除了「てみる」的形式外,也可以使用过去式「てみた」、愿望用法「てみたい」等等。

例:

あの新(あたら)しいレストラン()に行(い)ってみる。

(去新开的餐厅看看。)

あの新(あたら)しいレストラン()に行(い)ってみたい。

(想去新开的餐厅看看。)表示愿望

あの新(あたら)しいレストラン()に行(い)ってみたが、おいしくなかった。

(去了那间新开的餐厅,不过并不好吃。)表示过去式

通訳(つうやく)の仕事(しごと)をしてみる。

(做做看口译的工作。)

通訳(つうやく)の仕事(しごと)をしてみたい。

(想做做看口译的工作。)表示愿望

通訳(つうやく)の仕事(しごと)をしてみたけど、とても大変(たいへん)な仕事(しごと)だった。

(做了口译的工作,真的是非常辛苦。)表示过去式

ておく

「动词て形+おく」表示「事先进行某动作」的意思,「おく」汉字写作「置く(放置)」,因此可以想成是中文的「事先…、预先…」。

基本用法:动词て形+おく

(事先…)

「おく」为第一类动词,「ます形」为「おきます」。

例:

ホテルを予约(よやく)しておく。

(事先预约旅馆。)

ビールを冷蔵库(れいぞうこ)に入(い)れておく。

(事先将啤酒放进冰箱中。)

明日会议用(あしたかいぎよう)の资料(しりょう)を准备(じゅんび)しておく。

(事先准备好明天开会用的资料。)

食(た)べる前(まえ)に、料金(りょうきん)を払(はら)っておく。

(在吃饭之前,先付钱。)

ほしい资料(しりょう)を図书馆(としょかん)でコビーしておく。

(事先在图书馆影印想要的资料。)

休(やす)みのことを先生(せんせい)に言(い)っておく。

(事先告诉老师要请假的事。)

会社(かいしゃ)に行(い)く前(まえ)に、昼(ひる)の弁当(べんとう)を作(つく)っておく。

(去上班之前,事先做好中午的便当。)

除了「ておく」的现在式外,也可以使用过去式「ておいた」、愿望用法「ておきたい」等等。

例:

ホテルを予约(よやく)しておく/おきます。

(事先预约旅馆。)

ホテルを予约(よやく)しておいた/おきました。

(事先预约旅馆。)表示过去式

ホテルを予约(よやく)しておきたい。

(想事先预约旅馆。)表示愿望

ホテルを予约(よやく)しておこう/おきましょう。

(一起事先预约旅馆吧。)表示邀请

ビールを冷蔵库(れいぞうこ)に入(い)れておく/おきます。

(事先将啤酒放进冰箱中。)

ビールを冷蔵库(れいぞうこ)に入(い)れておいた/おきました。

(事先将啤酒放进冰箱中了。)表示过去式

ビールを冷蔵库(れいぞうこ)に入(い)れておきたい。

(想先将啤酒放进冰箱中。)表示愿望

ビールを冷蔵库(れいぞうこ)に入(い)れておこう/おきましょう。

(一起先将啤酒放进冰箱中吧。)表示邀请

另外,在口语会话中,为了发音方便,会将「ておく」发音成「とく」的形式、「でおく」发音成「どく」的形式。

例:

予约(よやく)する→予约(よやく)しておく→予约(よやく)しとく

言(い)う→言(い)っておく→言(い)っとく

読(よ)む→読(よ)んでおく→読(よ)んどく

.