全站数据
8 4 2 0 5 8 1

桃花好朱颜巧译文

小澜华财务 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-26 21:29:09

问题描述

桃花好朱颜巧译文希望能解答下
精选答案
最佳答案

(我)只想老死在桃花和美酒之间,不愿 意在(达官显贵们的)车马前鞠躬行礼、 阿谀奉承,车水马龙是贵族们的志趣,酒 杯花枝才是像我这种贫穷者的缘分和爱好 啊。

如果将我的贫贱和别人的贫穷来比较,一 个在天一个在地;如果将我的贫贱和达官 显贵的车马相比较,他们的到了纵意驰骋 ,我却得到了闲情乐趣。 别的人笑话我很疯癫,我却笑别的人看不 穿世事,君不见那些豪杰之士虽然也曾一 时的辉煌,如今却墓冢不存,只能被当作 耕种的田地,(哪有我唐寅倚花饮酒这样 的洒脱,倜傥。)

其他回答

"桃花好朱颜"是一句诗句,表达了桃花的美丽和艳丽。这句话的巧妙译文可以是:

"Peach blossoms in vibrant hue"

或者

"Lovely peach blossoms in crimson hue"

这些译文试图保留原文的意境和美感,并尽可能地传达出桃花娇艳的形象。根据具体译文的需要和目的,译文也可以有所变化。