全站数据
8 4 2 0 5 8 1

苏轼引用陶渊明的诗

公务员考试 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-28 05:53:53

问题描述

苏轼引用陶渊明的诗求高手给解答
精选答案
最佳答案

苏轼这首《减字木兰花》,化用了陶渊明的《归去来兮辞》中的句子。

其实,这还并非是苏轼对《归去来兮辞》的最好诠释。苏轼还曾经将《归去来兮辞》,全文都改成了一首词——《哨遍》为米折腰,因酒弃家,口体交相累。归去来,谁不遣君归。觉从前皆非今是,露未晞。征夫指余归路,门前笑语喧童稚。嗟旧菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。但小窗容膝闭柴扉,策杖看孤云暮鸿飞。云出无心,鸟倦知还,本非有意。噫!归去来兮。我今忘我兼忘世。亲戚无浪语,琴书中有真味。步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。观草木欣荣,幽人自感,吾生行且休矣。念寓形宇内复几时。不足觉皇皇欲何之。委吾心,去留谁计。神仙知在何处,富贵非吾志。但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉。此生天命更何疑。且乘流,遇坎还止。这是苏轼最长的一首词,从《归去来兮辞》中化脱而来。傅藻的《东坡纪年录》中记载:“元丰五年壬戌(公元1082年),公在黄州……春躬耕东坡,筑雪堂居之,拟斜川之游,以渊明《归去来词》檃栝为《哨遍》。”而在苏东坡的自序中,写明了自己之所以改变《归去来兮辞》的原因:陶渊明赋《归去来》,有其词而无其声。余治东坡,筑雪堂于上。人俱笑其陋,独鄱阳董毅夫过而悦之,有卜邻之意。乃取《归去来》词,稍加檃栝,使就声律,以遗毅夫。使家童歌之,时相从于东坡,释耒而和之,扣牛角而为之节,不亦乐乎?也就是说,苏东坡之所以改变了陶渊明的《归去来兮辞》,是因为陶渊明的这篇文章,并不像词一样,是有声律的。当时苏东坡被贬黄州,在东坡上耕田建房子,生活很艰苦。别人都笑话苏东坡的房子太破,只有鄱阳的董毅夫来拜访苏东坡的时候,觉得这房子很好,想和苏东坡做邻居。于是,东坡就将《归去来兮辞》改编成一首词,使其有了音律,赠送给董毅夫。让家中的童仆唱,东坡放下农具与之和,敲着牛角为他打节拍,难道这不是也很快乐吗?苦中作乐的苏东坡,在这首词的第一句,就写了“为米折腰,因酒弃家,口体交相累”。陶渊明有一句名言,“不为五斗米而折腰”,所以他弃官归隐。但是对于苏东坡来说,他不得不“为米折腰”,不得不“因酒弃家”,身体和内心都经受着不一般的折磨,而疲惫不堪。这一句“为米折腰”,就不免令人泪潸,苏东坡是何等的才华横溢,是何等的卓尔不凡。即便是这样流芳千古的人物,在面对衣食难继的生活时,也不得不低下头,弯下腰。其实,陶渊明最初出去做官,又何尝不是为了“五斗米”?陶渊明后来不愿再“为米折腰”,所以他辞官归里。苏轼不由得继续感叹,“归去来,谁不遣君归。觉从前皆非今是”,回去吧,谁不想我赶紧回家呢?我感觉到从前的生活都不是我所盼望的。后面的文字,都是苏东坡对陶渊明的《归去来兮辞》的改编,“但小窗容膝闭柴扉,策杖看孤云暮鸿飞。云出无心,鸟倦知还,本非有意”,这都是多么自在的场景。“亲戚无浪语,琴书中有真味”,这才是文人最向往的生活。“步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水”,这是多么美的山林景致;“但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉”,这是多么自在的生活。虽然,苏轼向往着和陶渊明一样的自在生活,希望和陶渊明一样能够归隐山林,但是他终究没有走到这一天,等待他的,还有不断的贬谪,黄州、惠州、儋州,苏轼的人生还有无数的磨难等着他。而在这样的磨难处境中,苏轼的思想也越来越豁达,最终,他用一句“问汝平生功业,黄州惠州儋州”,结束了自己的一生。

其他回答

《和陶归园田居》六首

苏轼。

新浴觉身轻,新沐感髮稀。

风乎悬瀑下,却行咏而归。

仰观江摇山,俯见月在衣。

步从父老语,有约吾敢违

晚年的苏轼,功利心大减,更加由心向往陶渊明那种真正的豁达与超然,真正意义上的“和陶诗”就是由其所创。苏轼有120多首和陶诗,而且作于不同时期,他之所以酷爱和陶诗,一是爱好陶诗“质儿实绮,癯而实腴”的艺术特色;

二是崇拜陶渊明的性情和为人。如《和陶归园田居》

其他回答

陶渊明则以他毫无掩饰的真挚人格、简朴自然的语言风格成为一股清流,在当时虽然没有得到重视,但在苏轼的推崇下成为了隐逸的代名词,"渊明文名, 至宋而极。"而《归去来兮辞》不仅是陶渊明作品的高峰,更可称得上是隐逸作的顶峰。

苏轼一生酷爱陶渊明诗文, 对《归去来兮辞》尤其钟情, 先后三次进行仿、改、和等再创作,"东坡酷爱《归去来辞》, 既次其韵, 又衍为长短句 《般涉调哨遍》,又裂为集字诗《归去来集字十首并引》 "而对陶渊明其他作品只作一和。苏轼对《归去来兮辞》的钟爱是由于苏轼自感与陶渊明处境相似、感受相近。苏轼当时受到的政治波及,几番被贬,三次和陶都是作于遭贬谪期间,历经乌台诗案、洛蜀党争,苏轼心力交瘁,深感宦海深沉,直叹 "归去来兮, 吾方南迁安得归","悟此生之何常, 犹寒暑之异衣",苏轼已看淡朝堂之上的种种阴郁诡谲, 其倦游思归之心境与陶渊明无比相似,是故有"我其后身盖无疑"之叹。苏轼作的《和陶归去来兮辞并引》序云:"子瞻谪居昌化, 追和渊明《归去来辞》, 盖以无何有之乡为家, 虽在海外, 未尝不归云尔。"遭贬的自己无何有之乡,连可"归去来"的家都没有,比之陶渊明更悲切,看似旷达实则凄凉"已矣乎,吾生有命归有时,我初无行亦无留。"

苏轼邀苏辙同和, 苏辙又辗转邀请秦观、黄庭坚、张耒、李之仪、晁补之、李廌等苏门文人共和。这场文学活动持续了五年,苏轼逝世时仍在持续,苏门诸人及其他文人通过和陶来追悼怀思苏轼,这场和辞可算是浩浩荡荡,在当时形成了不小的影响,而"'陶渊明'纷然一日满人目前矣。"和陶辞从北宋中后期到南宋后期形成了热潮。苏门和陶辞成为文坛佳话流传,后代文人纷纷效仿,每代都出了和陶渊明《归去来兮》的辞作,然而再没有一个朝代再出现苏门群和陶辞那种盛况了。

其他回答

宋代的苏东坡评价陶渊明诗说:

“其诗质而实绮,癯而实腴。”

意思是陶渊明诗歌的风格平实而又繁华,

瘦弱却又丰腴。

可以说准确地概括了陶诗的风格。