全站数据
8 4 2 0 5 8 1

求柳永的《长相思京妓》译文

学习加油站 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-30 17:28:51

问题描述

求柳永的《长相思京妓》译文急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

【长相思(京妓)】画鼓喧街,兰灯满市,皎月初照严城。

清都绛阙夜景,风传银箭,露[云爱]金茎。巷陌纵横。过平康款辔,缓听歌声。凤烛荧荧。那人家、未掩香屏。向罗绮丛中,认得依稀旧日,雅态轻盈。娇波艳冶,巧笑依然,有意相迎。墙头马上,漫迟留、难写深诚。又岂知、名宦拘检,年来减尽风情。【译文】饰以龙凤的画鼓声响彻街道,华贵的兰灯挂满了街市,明月刚刚升起映照着戒备森严的城池。在这如同天帝宫阙的夜景里,风中传来了银漏的滴落声,露盘盛满了露水,街道纵横交错。路过风流薮泽的平康,放松缰绳,轻松听着不时传来的歌声。彩凤形的烛灯光芒闪闪,那家住户,没有关上华美的屏风。面对众多佳丽,记得其中一位仿佛是往日的旧欢,她的体态优美纤柔,目光妩媚可爱,容貌艳丽妖冶,带着依然如当年的美好微笑和爱慕的情谊前来相迎。墙头马上遥遥倾诉爱慕之情,久久停留难以倾吐真情厚意。又哪里知道,居官而名声显赫的人行为检束,近年以来爱情渐已衰竭。