全站数据
8 4 2 0 5 8 1

郗愔帖带译文

公务员申论行测备考 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-01 15:15:55

问题描述

郗愔帖带译文希望能解答下
精选答案
最佳答案

郗愔帖的译文如下:郗愔帖原文:寒波移南浦,朝暾催上乔。

舞佩月已殚,拂装霜已销。寒塘似未寒,临水人翩翩。日月两无痕,留春半如烟。郗愔帖译文:北方的冷空气已经移动到江南的河岸,早晨的阳光促进了崇高之处的缩影。舞佩的月亮已经完全消失,轻拂衣装上的霜已经融化了。寒冷的池塘看起来似乎还没有冻结,临水行走的人们优雅自如。太阳和月亮都毫无痕迹般消失了,剩下留下的春意却如一缕烟雾般微弱。

其他回答

我过去在会稽内史任上时,总体上看还是有政绩的。我想做隐士的想法已经很久了,你(郗愔)怎么现在还犹豫不决?像是说梦话一样哩!没有机会见面,甚为感叹,书信中如何能表述清楚我的心意呢?