全站数据
8 4 2 0 5 8 1

翻译:西敏寺是英国皇家教院,是欧洲最美丽的教堂之一,也是英国历史最悠久、规模最宏大的教堂之一

建筑圈 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-13 12:27:49

问题描述

翻译:西敏寺是英国皇家教院,是欧洲最美丽的教堂之一,也是英国历史最悠久、规模最宏大的教堂之一急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

Westminster Abbey is one of the most beautiful churches in Europe and the oldest and largest in Br..

其他回答

翻译:西敏寺是英国皇家教院,是欧洲最美丽的教堂之一,也是英国历史最悠久、规模最宏大的教堂之一西敏寺也译作威斯敏斯特寺,位于英国首都伦敦泰晤士河南岸,它的前身是7世纪时在泰晤士河一个叫托内的小岛上建起的祭祀圣彼得的小教堂。西敏寺从公元7世纪开始,经历过多次修建工作。

13世纪英国国王亨利三世下令采用当时的哥特式风格对教堂进行改建。

1245年动工,1517年基本完工。教堂的平面呈拉丁十字型,总长156年,宽22米;大穹窿顶高31米,钟楼高68.5米。教堂的柱廊宏伟凝重,双塔高耸挺拔。堂内装饰精致华丽,玻璃窗五彩缤纷。直到16世纪,带点法兰西风情的哥特式建筑才正式完工西敏寺建成后即成为英国国王加冕典礼的场所。它是一座壮丽的哥特式教堂,数个由彩色玻璃嵌饰的尖顶并列在一起,美丽绝伦。它无论在世界建筑史上,还是在英国过去九个世纪的悠长年代中,都占了举足轻重的位置威斯敏斯特教堂不仅是宗教圣地,而且是英国王室的活动场所。从11世纪胜利王威廉开始,除爱德华五世和爱德华八世外,其他英国国王都在此加冕登基。王室的结婚、葬礼等仪式也在这里举行。威斯敏斯特教堂不仅是20多位英国国王的墓地,也是一些著名政治家、科学家、军事家、文学家的墓地,其中有丘吉尔、牛顿、达尔文、狄更斯、布朗宁等人之墓. 西敏寺在1540年和1559年两度被国王关闭。直到1579年伊丽莎白一世时,才重开西敏寺,并将其改建为一所学校,从此管理西敏寺的人不再是主教,而是校长,而且由国王任命。直到19世纪,西敏寺是英国继牛津和剑桥之后的第三所大学。亨利七世礼拜堂(Henry VII Chapel)是西敏寺最珍贵的宝藏。英国皇室的重要正式场合几乎都在西敏寺(Westminster Abbey)举行,其中最重要的当然是英皇登基大典,从1066年迄今,除了两次例外,英国所有国王和女王都是在此地加冕,死后也多半长眠于此,西敏寺忠实地纪录了英国