全站数据
8 4 2 0 5 8 1

分手脱相赠中的脱字在唐诗三百首讲解中为何与目前的字义不合

米勒大法师 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-25 09:28:22

问题描述

分手脱相赠中的脱字在唐诗三百首讲解中为何与目前的字义不合希望能解答下
精选答案
最佳答案

“分手脱相赠”是唐代诗人李白的《将进酒》中的一句诗,其中的“脱”字在唐诗三百首讲解中的解释为“轻率,轻慢”。

然而,在现代汉语中,“脱”字通常表示物体或人的脱离、离开某个位置或状态,例如“脱衣服”、“脱险”、“脱胎换骨”等等。因此,虽然“脱”字在现代汉语中的用法与李白诗中的用法不同,但在唐诗三百首的讲解中,“脱”字的解释是符合唐代时期的用法和语义的。在阅读古代文学作品时,需要注意理解作品的时代背景和文化背景,以便更好地理解其中的词语和含义。

其他回答

在《唐诗三百首》中的《分手脱相赠中》一诗中,确实存在一个脱字的错误,地理单位的“脱相”应为“吞相”。在这首诗中,原本的诗句应为:“分手脱别时,吞相耐罗衣。”其中,“吞相”是指汉代时期的地理单位,用以表示国都或州府。以此诗为例,它的意思是说,在分手离别时,他忍受着和吞相(国都)分别的痛苦。这里的“吞相”是一个地名,与当下的字义和用法没有太大关联。然而,由于历史文献的保存和整理不完善,这个脱字错误长久以来一直传承流传。在唐代文人、宋代文集中的版本都保持了脱字的错误,所以现在大多数版本中仍保留了错误的“脱相”一词。

其他回答

“分手脱相赠”,脱字指的也不仅是将宝剑从身上取下来的动作,更是一种姿态的表现。说明孟浩然送出这样的宝剑,轻轻一脱就解脱了,完全不因为它高昂的价值而犹豫。

其他回答

分手脱相赠中的脱字为何与目前的字义不合?是时代的变化而化吗!