全站数据
8 4 2 0 5 8 1

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。原文这里是“雌从”还是“从雌”

学习有道 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-26 17:21:12

问题描述

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。原文这里是“雌从”还是“从雌”急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

我认为是“雌从”

一直学的也是这个的,从古文语法特点上来讲雄飞是主谓关系,那么下边说“雌”的时候应该与此对应也是主谓关系,所以应该是雌从,

另外,由于历史流传的原因,许多诗词在个别字词上的确有不同版本,有不同说法的情况多是现有文献记录无法分辨的,在学术界也是没有办法的。

其他回答

我认为是“雌从”一直学的也是这个的,从古文语法特点上来讲雄飞是主谓关系,那么下边说“雌”的时候应该与此对应也是主谓关系,所以应该是雌从,从意义上看也应该这样,雄飞雌从是说雄鸟飞起来,雌鸟跟从着,如果说成雄飞从雌那意思就变成了雄鸟跟从着雌鸟飞了,这在中国古代文化的影响下是不可能有的句子。

另外,由于历史流传的原因,许多诗词在个别字词上的确有不同版本,有不同说法的情况多是现有文献记录无法分辨的,在学术界也是没有办法的。