全站数据
9 6 1 5 2 8 3

华兹华斯丁登寺赋原文

少儿英语启蒙 | 教育先行,筑梦人生!         

丁登寺赋

五年过去了;五个夏天,连同

华兹华斯丁登寺赋原文

五个漫长的冬季!我又听到

这流水,从山泉中滚滚而来,

带着内河的潺潺细语。——我又一次看到这走俏巍峨的山岩,

在一片野外幽静的背景中,

使人产生更加幽远的思绪;并使这景色与苍穹的静穆融为一体。

这一天终于来临,我又在这棵苍郁的槭树下憩息,并眺望

一块块的村地和一簇簇的果树,树上的果实尚未成熟,

果林披着一片青绿,与别的灌木

相溶成一种颜色。我又看到

这些树篱哪里是树篱——倒不如说是恣意漫生的枝条:这些绿色一直铺到田庐的门边;这些在寂静里

从树林中升起袅袅炊烟!

它们的来源飘忽难辨,恍惚是

浪游者在没有屋舍的林中点燃,

或来自隐士幽居的洞穴,他正

独自坐在炉火边。

这些美景

华兹华斯丁登寺赋原文

虽然长久地分别,对我却并非

像一片风景之于盲人的眼睛:

在我蛰居喧闹的都市,感到

孤寂无聊时,正是这些美景啊

常常给我带来愉悦的心境,

它荡漾在血液里,跳跃在心头;

并流入我被净化的脑海中,

使我恢复恬静的心绪:——重新感受到已淡忘的往日的快乐:这快乐也许能产生不可忽视的影响,

在无形中培养善良者最美好的品格,使他作出虽非轰轰烈烈、令人缅怀,

但却充满善意和爱的举动。同样,

我还要感谢它给我的另一个赐予,

一个更高尚的赐予;在这幸福的心绪中,那心灵上神秘不测的负担,

那不可理解的人世所带来的

使人厌倦的沉重的负荷

也为之减轻了:——在这恬静的心绪中,那高尚的情感引导着我们,——

使我们仿佛停止了呼吸,

甚至连血液也不再流动,

华兹华斯丁登寺赋原文

我们的肉体已陷入酣睡,

我们变成了一种纯粹的精神:和谐的力量,欢乐的深远的力量,

使我们能带着平静的眼光

去洞察事物的真谛。

猜你喜欢内容

更多推荐