全站数据
9 6 1 5 2 8 3

日语学习需要了解的几个概念

秋日语寻 | 教育先行,筑梦人生!         

日语有许多新的概念需要大家去理解,这些概念跟我们学英语的时候有很大的差别,既然是差别那么必然需要引起大家注意,下面来看看是那几个概念。

五十音图:日语学习的个门槛是五十音图,如果这一关你可以顺利地通过的话,那应该说日语入门就不会有太多问题了。

日语学习需要了解的几个概念

但是一门语言的学习的开始往往都将可能是枯燥而乏味的,特别是面对你自己的从不熟悉的一些基础知识,譬如平假名、片假名,那些看上去和汉语很相象。

而实际又很多同的古怪字形,加之要音形要相关联的记忆,对于已经不习惯机械记忆的成年人而言,将是一个很大的难点。

五十音图涵盖了日语主要的四十四个音节的发音,每个音节包括平假名、片假名和较常用的罗马字三种写法,这三种写法虽然不同,但发音相同。

日语学习需要了解的几个概念

日语中使用的文字有平假名、片假名、汉字三种。平假名可以书写所有日语发音,主要用于表现具有语法功能的词;汉字用于表示实物的名称或动作。

片假名用于书写外来词、拟声词、拟态词和一部分动物与植物的名称;罗马字一般多用于招牌、广告,文章中很少使用。

单词:为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。

训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。

日语学习需要了解的几个概念

这就是训读。依汉字原意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音,有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。

音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。

总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。

可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

猜你喜欢内容

更多推荐