全站数据
9 6 1 5 2 8 3

猴子捞月的英语怎么说

英语每天学 | 教育先行,筑梦人生!         

"Monkey King trying to catch the moon" is a Chinese idiom that describes a foolish and futile attempt to achieve something unattainable. It is often used to describe someone who is trying to reach a goal that is impossible or unrealistic.

猴子捞月的英语怎么说

The phrase comes from the Chinese literary classic "Journey to the West," in which the character Sun Wukong, also known as the Monkey King, tries to grab the reflection of the moon in a lake, believing it to be the real moon. Despite being repeatedly told that the reflection is not the real moon, he persists in his foolish attempt.

Example in English: "He's just like the monkey king trying to catch the moon, thinking he can win the game with just a little bit of luck."

中文翻译: "他就像猴子捞月一样,认为只靠一点运气就能赢得比赛。"

猜你喜欢内容

更多推荐