全站数据
9 6 1 5 2 8 3

怎么做考研翻译

自考服务君 | 教育先行,筑梦人生!         

考研英语翻译的基本步骤可以概括为以下几点:

理解原文

快速通读全文,确定文章主旨。

怎么做考研翻译

仔细阅读,注意各段落首句,理解上下文,确定指代词的含义。

句子拆分

将句子切分为基本意群,理解每个意群。

划分句子结构,识别主从句或并列分句,标注句子成分。

直译与意译

直译所有意群,写下字面意义,不花费时间在汉语词汇的雕琢上。

遇到生词或不认识的词汇时,根据上下文猜测词义。

逻辑关系和语序调整

判断意群之间的逻辑关系,按照汉语习惯进行语序调整和词汇润色。

怎么做考研翻译

注意英语和汉语在表达方式上的差异,如英语前重心、汉语后重心。

整合提升

整合各个意群,调整语序,润色文字,使译文通顺自然。

注意处理定语从句、状语从句、名词性从句等特殊句型的翻译。

修改润色

誊抄答案,检查是否有漏译或错译,进行必要的修改。

润色文字,使译文更加地道和流畅。

翻译时还要注意:

怎么做考研翻译

词义选择:根据上下文选择多义词或熟词的正确词义。

语法得分点:正确处理句子结构,尤其是定语和状语从句的位置。

词性转换:适当转换词性,使译文符合汉语表达习惯。

通过以上步骤和技巧,可以提高考研英语翻译的能力。

猜你喜欢内容

更多推荐