全站数据
9 6 1 5 2 8 3

翻译二级考什么

教育指南汇 | 教育先行,筑梦人生!         

翻译二级考试通常指的是国家翻译专业资格(水平)考试中的二级笔译或口译考试。考试内容主要包括:

笔译考试

翻译二级考什么

《笔译综合能力》:测试考生对英语词汇、语法的掌握程度,阅读理解、推理与释义的能力。

《笔译实务》:考生需要在规定时间内完成指定的翻译任务,这些任务可能涉及政治、经济、法律、科技、文化等多个领域。

口译考试

《口译综合能力》:测试考生的口译实践能力。

《口译实务》:分为“交替传译”和“同声传译”两个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可以根据个人情况选择相应的类别进行考试。

翻译二级考什么

考试语种

考试分为8个语种:英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语。

考试要求

掌握8000个以上英语词汇。

能够翻译中等难度的文章,译文要忠实原文的事实和细节,并能体现原文风格。

考试形式

笔译考试通常包括英汉互译和汉英互译。

翻译二级考什么

口译考试则注重实际应用能力,包括交替传译和同声传译。

注意事项

对于翻译硕士专业学位研究生,如果入学前未获得二级或以上翻译专业资格(水平)证书,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

以上信息基于最近更新的资料,具体考试内容可能会有所变动,建议参考最新的考试大纲或官方通知

猜你喜欢内容

更多推荐