全站数据
9 6 1 5 2 8 3

日语中有男性用语和女性用语之分

深圳教师资格证考试 | 教育先行,筑梦人生!         

日语中有男性用语和女性用语之分,而且日语是世界上男女用语区别度比较大的一种语言。日语中男女语言的差异并非自是自日语形成就存在。江户时代开始,由于规定了男女社会地位的不同,女性言行受到种种,这时男女语言才显示出明显的差异。今天我们一起来看看日本男性用语和女性用语的区别吧。

1.发音在发音方面,女性用语比男性用语更加标准。例如すごい这个词,女性用语就是原型,没有改变,而男性用语则变成了すっげ"。

日语中有男性用语和女性用语之分

2.一人称男性用语多为ぼく"おれ"わし"おいろ",而女性用语多为わたし"わたくし"あたし"あたくし"。

3.第二人称男性用语为君"おまえ",而女性用语多为あなた"。

4.感叹词的使用女性用语频繁使用感叹词あら"まあ",而男性很少用感叹词。则会用よおっ"おい"ちえ"こら"おお"ほう"之类的不含感情的语气词。例:女性:あら、うらやましいこと。男性:やあ、たいへんだ。

日语中有男性用语和女性用语之分

5.男性用语和女性用语的终助词不同女性用语的终助词为わ"かしら",而男性用语的终助词是ぞ"ぜ"さ"かな"等之类的。例:女性:何かご用があるの。私も行くのよ。男性:危ないぜ。あぶないぞ。女性经常使用的终助词こと"男性使用时会在后边加よ"ね"女性:ずいぶん久しぶりですこと。很长一段时间没有见了吧。男性:そういうことね。是这个样子的。终助词もの"男女都能用,但是ですもの"只有女性使用。高橋さん全然約束を守らないんですもの。高桥根本不守约。终助词よね"接在名词和副词后面时,女性直接接よ"或者ね",而男性用语则是加だ"再接よ"或者ね"。男性:僕は学生だよ。

女性:私は学生よ。接动词时男性直接接よ"或者ね"",而女性用语则是"加わ"再接よ"或者ね"。男性:行くよ。女性:行くわよ。接形容动词女性用语则是接よ"或者ね",男性直接接加だ"再接よ"或者

6.命令形男性直接使用动词的命令形,而女性则要使用更委婉的表达,如ください",なさい"男性:こっちこい。过来女性:こっち来てください。过来。

7.女性使用的和语词多,汉语词少日本人认为汉语词属于硬文",缺乏细腻的感论坛彩。因此在日本如果女性频繁使用汉语词的话,会被说不像个女性。男性:僕腹減った。肚子饿了。女性:あたしおなかすいた。肚子饿了。在日本人心里,男性用语和女性用语的差别根深蒂固,所以我们也要非常注意哦!

猜你喜欢内容

更多推荐