全站数据
9 6 1 5 2 8 3

关于商务英语的长难句阅读欣赏

公务员考试那点事儿 | 教育先行,筑梦人生!         

今天小编给大家带来了关于商务英语的长难句阅读欣赏,希望对大家的英语学习有所帮助,祝愿大家生活愉快,永远保持一颗炽热的内心。昨天很重要,它构建了我们的记忆。明天很重要,它让我们有了憧憬和梦想。

1.Ourpackingisstrongenoughtowithstandbumpingandroughhandlingundernormalconditions.

关于商务英语的长难句阅读欣赏

我们的包装非常牢固,在正常情况下,完全经得起碰撞和野蛮装卸。

2.Thecasesusedforpackingourtransistorradiosarelightbutstrong.

用于包装我们晶体管收音机的盒子很轻,但很结实。

3.Theexportcasesusedtopackthegoodsarestrongenoughtoprotecttheinstruments.

用于包装货物的出口箱相当紧固,是以保护这些仪器。

4.Thecartonslinedwithplasticsheetsarewaterproof.

有塑料纸做衬里的纸盒是防水的。

5.Weplantousecardboardboxeswithironstrapsforreinforcement.

我方准备使用纸盒子,外打铁箍进行加固。

6.Ourstripscissorsarepackedinboxesofonedozeneach,200boxestoawoodencase.

我们的旅行剪刀是用林箱包装的,每个木箱装200盒,每盒一打。

7.We`llpackthem10dozentoonecarton,grossweightaround25Kgacarton.

每个纸盒装10打,每盒毛重25kg左右。

8.Ourexportfruitknivesarepackedinboxesof100dozeneach.

我们用于出口的水果刀每箱100打。

9.Thepackingofourmen`sshirtsiseachinapolybag,5dozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtwoironstrapsoutside.

我们男式衬衫的包装为每件套一塑料袋,5打装一箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。

10.Ourcottonprintsarepackedincaseslinedwithdraftpaperandwaterproofpaper,eachconsistingof30pieceswith5colorsforondesign.

我们的印花棉布是用木箱包装的,内衬牛皮纸和防潮纸。每箱30匹,一款5色,平均搭配。

11.Thecigarsarepacked5piecestoasmallpacket,20packetstoacarton,144cartonstoacardboardcontainer.

雪茄烟每包5支,每个纸盒20包,每个纸板箱装144个纸盒。

12.Thesecartonsarewellprotectedagainstmoisturebyplasticlining.

这些纸盒内有塑料衬里,防潮性能很好。

13.Allthegoodswillbepackedaccordingtothespecialwayyourequire.

所有的货物都将按照贵方的特殊要求进行包装。

14.Asrequested,theshirtswillbepackedinwaterproofmaterial.

衬衫将按照要求用防水材料包装。

15.Weplantousecardboardorplasticcartonsfortheouterpacking.

我们打算利用纸板箱或塑料箱作为外包装。

16.Yougoodswillbepackedinwoodencaseswithtin-liningandironhoops.

贵方的货物将用木箱包装,内衬锡板,外用铁箍加固。

17.Thegoodswepackedinnewandsoundjutebags,eachcontainingabout200pounds.

货物是用坚固的新麻袋包装的,每袋约重200磅。

18.Thecartonsarewellprotectedagainstmoisturebypolythenesheetlining.

纸板箱内有塑料布衬里,有很好的防潮湿作用。

19.Ifthegoodsarepackedincartons,anytracesofpilferagewillbeinevidence,thereforetheinsurancecompanymaybemadetopaythenecessarycompensationforsuchlosses.

如果货物是用纸盒包装的话,任何偷窃的痕迹都会很明显,因此保险公司会为偷窃造成的损失作出必要的赔偿的。

关于商务英语的长难句阅读欣赏

20.SuchpackinghasalsobeenacceptedbyourinsurancecompanyforWPAandTPND.

这种包装在我方保水渍险的偷窃提货不着险时也得到了保险公司的认可。

PartTwo

21.Thecartonsarecomparativelylight,andthereforeeasytohandle.

相对来说,纸盒会轻一点,也容易搬运。

22.Itisourusualwaytopackthesegoodsincartons.

我方通常用纸盒包装这些货物。

23.Cartonsarequitefitforoceantransportation,andtheyareextensivelyusedinourshipmentstoothercontinentalportstotheentiresatisfactionofourclients.

纸盒完全适合海运,在我方将货物运输到其它大陆口岸中广泛使用,我们的客户非常满意。24.Cartonsaremoreconvenienttohandleinthecourseofloadingandunloading.在装卸过程中,纸盒便于搬运。

25.Wewouldliketoinformyouthatweusedtopackourscissorsinwoodencasesbutafterseveraltrialshipmentsincartonpacking,wefoundourcartonsjustasseaworthyaswoodencases.

我们想告诉贵方的是,我方以前通常都是用木箱包装剪刀的,但经过几次用纸盒包装运输后发现我们的纸盒和木箱一样适合海运。

26.Cartonsarelessexpensive,lightertocarryandcostlowerfreight.

纸盒没有那么贵,便于运输,运费也低。

27.Werefercartonpackingtowoodencasepacking.

我们更货向用纸盒包装,而不是用木箱包装。

28.Ourcartonsforcannedfoodarenotonlyseaworthy,butalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromdamage.

我方用于包装罐头商品的纸盒不但适用于海运,其牢固性也足以防止商品的损坏。

29.Cartonsarenotlikelytobemixedwithwoodencaseswhileintransportorstorage,sothattherateofbreakageislowerthanthatofwoodencases.

在运输或储存时,纸箱不会和木箱混在一起,所以纸箱的破损率要低于木箱的破损率。

30.Shirtspackedinsuchcartonsarenotsosusceptibletodamagebymoistureasthosepackedinwoodencases.

用这种纸盒包装的衬衫不会像木箱包装的那样容易被水气损坏。

31.Allourwoodencasesarewellsealed.Theyarenoteasilysubjecttosweatdamage.

我方所有的木箱密封性很好。它们不容易被水损坏。

32.Webelievethatyourclientswillfindtheimprovedpackingsatisfactoryandyourfearsunwarranted.

我方相信你们的客户会对改进过的包装满意的,你们的担心是多余的。

33.Wehopethatyouwillagreetoouropinionandacceptourcartonpacking.

希望贵方能同意我们的意见并接受我方用纸盒包装的方式。

34.Theweightandmeasurementofeachcaseareclearlymarkedoneverycase.

每个盒子上都会清楚地标明重量和尺寸。

35.Youwillknowthatourpackinghasbeengreatlyimprovedandwearesurethattheywillmeetwiththesatisfactionoftheclients.

贵方会注意到包装已有了很大的改进,我们相信会赢得客户的满意。

36.Thedimensionofthecasesare17cmhigh,30cmwideand50cmlongwithavolumeofabout0.026cubicmeter.Thegrossweightis23.5Kg.

纸盒的尺寸为高17cm,宽30cm,长50cm,体积为0.026m3,毛重为23.5kg。

37.Theysaveshippingspaceandfacilitatethestorageanddistributionofthegoods.

它们节省了货运时间,便于货物的储存和分配。

38.Inadditiontothegross,netandtareweights,thewordingMadeinthepeople’sRepublicofChinaisalsostenciledonthepackage.

除了毛重、净重和皮重外,制造的字眼也标在了包装箱上。

关于商务英语的长难句阅读欣赏

39.Wehavemadeanumberofimprovementsinpackagingandpresentation.Pleasesetyourmindatease.

我们在包装装潢上做了许多改进,敬请放心。

40.OurcontainersareincompleteconformitytothespecificationlaiddownbytheInternationalStandardizationOrganization.

我方集装箱的规格完全符合国际标准化组织规定的标准。

猜你喜欢内容

更多推荐