全站数据
9 6 1 5 2 8 3

考研英语长难句分享

梦之IT | 教育先行,筑梦人生!         

今天小编给大家带来了关于考研英语长难句的知识点分享,希望对大家的学习有所帮助,预祝大家考试顺利。

原文

考研英语长难句分享

2019-Text1

第7段:①Withincompanies,therightcompensationdesigncanprovideincentivesforexecutivestothinkbeyondtheirowntimeatthecompanyandonbehalfofallstakeholders.②Britain’snewruleisaremindertobankersthatsocietyhasaninterestintheirperformance,notjustfortheshorttermbutforthelongterm.

话题:企业中的耐心与长期

解析

1.分意群

Britain’snewrule/isareminder/tobankers//thatsocietyhasaninterest/intheirperformance,/notjustfortheshortterm/butforthelongterm.

英国的新规定/是一个提醒/对应行家//社会有一个兴趣/在他们的表现/,不仅是为短期/而是为长期。

2.定属性

考研英语长难句分享

①名词that从句,如果名词是抽象性名词(一般而言),而且从句后面主谓宾成分完整,则that连接的从句是同位语从句,解释说明前面的名词;aremindertobankersthatsocietyhasaninterest......

这里that前面的名词是bankers,不是抽象名词,那么有可能解释说明bankers,

而是再前面的名词reminder,再根据语义可以判断that同位语从句解释的是reminder;

3.调语序

①that连接的同位语从句,翻译在名词之前,翻译成...的",或者翻译成:";或语序不变,名词反复说两遍;

aremindertobankers:societyhasaninterest...

4.理翻译

难点:aremindertobankers;hasaninterestinperformance

aremindertobankers,这里reminder翻译成提醒:......";

考研英语长难句分享

performance,在这里翻译成业绩";hasaninterestintheirperformance,这里翻译成对他们的业绩感兴趣"

理解

Britain’snewruleisaremindertobankersthatsocietyhasaninterestintheirperformance,notjustfortheshorttermbutforthelongterm.

全句翻译:英国的新规定提醒银行家:社会不仅对他们的短期业绩感兴趣,对长期业绩更是如此。

猜你喜欢内容

更多推荐