全站数据
9 6 1 5 2 8 3

那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇

俗心理工作室 | 教育先行,筑梦人生!         

日语干货|那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇。接触过日语的同学可能知道,在日语中有许多长得很像汉字词汇,可意思跟中文差了十万八千里的,甚至让你大吃一惊。

今天小编就带大家一起盘点一下:那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇。

那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇

初级小白班

喧嘩(けんか)

喧嘩"在日语中是吵架"的意思,想想倒也说得过去,毕竟吵架的时候大家要是想吵出气势,确实需要大声喧哗"嘛~

野菜(やさい)

野菜"在日语中是蔬菜"的意思,まあ,在中文里野菜仅仅指非人工种植的蔬菜,相对的日语的野菜有专门名词山菜(さんさい)"来表示。

汽車(きしゃ)

汽車"在日语中是火车"的意思,咦??(在线摸不着头脑.jpg)这好端端的汽车怎么就变火车了??其实是因为汽車"一词专指早期蒸汽机牵引的老式火车,蒸汽蒸汽嘛,那就叫它汽车好了(拍大腿)

中级进阶班

怪我(けが)

那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇

怪我"在日语中是意外受伤,负伤,过错过失"的意思,这……受伤全怪我的意思咯?

馬鹿(ばか)

馬鹿"在日语中是笨蛋,糊涂,愚蠢"的意思,此外也有荒唐事,瞎胡扯"的意思,联系历史上赵高指鹿为马"的典故,是不是马上就能理解了呢?(虽然动物马鹿内心可能:你们人骂人为什么要搞我?)

人参(にんじん)

人参"在日语中是胡萝卜"的意思,它的兄弟还有大根(だいこん)"也就是中文的白萝卜,所以到日本如果你说你要送给人家人参"当礼物,日本人很可能会认为你送了他一根特别贵重的胡萝北………而的人参翻译过去其实是チョウセンニンジン"即朝鲜人参",嗯,朝鲜人参…

高级怀疑人生班

老婆(ろうば)

老婆"在日语中是老太婆,上了年纪的女性"的意思。那么那些整天喊着新垣结衣我老婆"桥本环奈我老婆"的人,你确定你们的老婆"不会想吗(手动滑稽)日语中正确表达夫人,老婆"的词汇是お嫁(よめ)さん",也可以指新娘嗷。

床(ゆか)

那些年震惊日语初学者的日语汉字词汇

床"在日语中是地板"的意思。请你去床上睡就是赶你去睡地板的意思(微笑???)这也不能怪日本人,毕竟在西洋的床传入普及之前,本土日本人习惯睡的都是たたみ"也就是我们熟知的榻榻米,床在日本的历史实在太短了,以至于现在床还是在用ベッド(bed)"表示。

魔法瓶(まほうびん)

魔法瓶"在日语中是暖水瓶"的意思。没错就是你每天喝水和回宿舍用的那个暖瓶………小外已经无语凝噎(扶额)原来暖瓶能装热水是施了魔法的原因吗?!想象一下,妈妈对你说:记得把热水灌到魔法瓶里哦~

今天的日语干货就介绍到这里啦,日语中还有很多很多有意思的汉字词汇,它们的意思也都跟对应的中文词汇大相径庭,有兴趣的同学可以深入了解它们背后的故事哦,以后也常来玩呀~

猜你喜欢内容

更多推荐