全站数据
9 6 1 5 2 8 3

英语阅读赏读

哆唻咪心理咨询 | 教育先行,筑梦人生!         

考研英语时文赏读:日本拟向太平洋排放核污染废水

JapanMayHavetoDumpRadioactiveFukushimaWaterIntothePacificOcean日本可能不得不将福岛核电站的放射性污水排入太平洋

英语阅读赏读

AJapaneseofficialhasjustpubliclyannouncedthattheymightendupdumpingradioactivewaterfromthedestroyedFukushimanuclearpowerplantintothePacificOcean.一名日本官员刚刚公开宣布,他们可能不得不将受损的福岛核电站的放射性污水排入太平洋中。

ThedisturbingpronouncementcamefromtheenvironmentministerofJapanhimself,YoshiakiHarada.AccordingtoHarada,TokyoElectric(Tepco),thefirmtaskedwiththecleanupisrunningoutofroomtostoretheliquid,MailOnlinereports.这一令人不安的声明来自于日本环境大臣原田义昭。据《每日邮报》报道,根据原田义昭的说法,负责清理工作的东京电力公司用于存放这种放射性污染水的设施已经没有储存空间了。

OnMarch11,2011,amassiveearthquakecausedthreereactorsattheFukushimaDaiichinuclearplanttomeltdown,releasingradiationintotheairandforcingtheevacuationofmorethan160,000peoplefromthearea.Tepcohashadtocontinuallyusefreshwatertocoolthereactorsoverthelasteightyears.2011年3月11日,大地震导致福岛一核电站的3个反应堆熔毁,放射性物质泄漏,迫使超过16万人从该地区撤离。在过去8年里,东京电力公司不得不使用淡水来冷却反应堆。

Throughtheprocess,thecompanyhassofarcollectedover1millionmetrictonsofcontaminatedwaterstoredin900tanksonthegroundsatDaiichi.Haradasaystherewouldbenospacelefttocontainthehazardouswaterby2022.在处理作业期间,该公司迄今已经在一核电站场址处的900个储水设施中储存了超过100万吨的核污水。原田义昭称,到2022年,将没有空间来储存污染废水。

英语阅读赏读

Theonlyoptionwillbetodrainitintotheseaanddiluteit,"Haradawasquotedassayingduringapressbriefing.Thewholeofthegovernmentwilldiscussthis,butIwouldliketooffermysimpleopinion."原田义昭在一次新闻发布会上说:的选择就是将其排入大海中进行稀释,将对该问题进行商讨,但我的看法就是这样"。

Inaseparatemediabriefing,Japan’sChiefCabinetSecretaryYoshihideSugahasdistancedthegovernmentfromHarada’scomments,describingitashispersonalopinion."在另外一次媒体发布会上,日本内阁官房长官菅义伟将原田义昭的说法与日本撇清了关系,他将其称为原田义昭的个人观点"。

Pushingthroughwiththeenvironmentminister’ssimpleopinion"couldpotentiallycausetensioninthePacificregion.一旦推行环境大臣原田义昭的这种个人观点",可能会导致太平洋地区的局势变得紧张。

Justlastmonth,SouthKoreasummonedaseniorJapaneseembassyofficialtoexplainhowJapanishopingtoaddresstheFukushimawatersituation.Inastatement,SouthKorea’sforeignministrysharedthatitadvisedJapantotakeawiseandprudentdecisionontheissue."就在上个月,韩国召见了日本大使馆的一位高级官员,要求日本就如何应对福岛核污水的问题做出解释。韩国外交部在一份声明中表示,建议日本在这个问题上做出明智和谨慎的决定"。

GreenpeacehasbeenurgingTepcotokeepstoringthewaterandcontinuedevelopingwaterprocessingtechnologythatcouldremovetheradioactiveelements.绿色和平组织一直在敦促东京电力公司继续对核污水进行储存,并继续开发能够去除放射性元素的水处理技术。

英语阅读赏读

重难点词汇:evacuationn.疏散;撤离;排泄

hazardousadj.有危险的;冒险的;碰运气的

summonvt.召唤;召集;鼓起;振作

prudentadj.谨慎的;精明的;节俭的

猜你喜欢内容

更多推荐