全站数据
9 6 1 5 2 8 3

英语四级翻译真题汇总分享 英语四级

明说IT | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解英语四级翻译真题汇总分享,希望对大家的学习有所帮助。

乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去的一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

英语四级翻译真题汇总分享  英语四级

【参考译文】···

WuzhenisanoldwatertowninZhejiang,locatedinthebankoftheBeijing-HangzhouGrandCanal.Wuzhenisanattractivelocationwithlotsofancientbridges,Chinese-styledhotelsandrestaurants.TheriversystemandlifestylesofWuzhenremainednearlyunchangedoverthepast1,000years,andthereforeWuzhenbecameamuseumrevealingancientcivilization.AllthehousesinWuzhenwerebuiltofstone-wood.Residencesandmarketswereconstructedalongtheriverbythelocalpeopleoverhundredsofyears.Numberlessspaciousandbeautifulyardsarehidedamonghouses,whichgivethetouristssurprisesastheystepintoeachofthem.

"

2016年12月英语四级翻译真题选编

英语四级翻译真题汇总分享  英语四级

【原文】在文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在流行的另一个原因是人们把它与和党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写人名被看成是一种冒犯行为。

【参考译文】···

TheredcolorinChinesecultureusuallysymbolizesgoodluck,longevityandhappiness.RedcanbefoundeverywhereduringChineseSpringFestivalandotherjoyousoccasions.Cashesputinredenvelopesaresenttofamilymembersorclosefriendsasgifts.ItspopularitycanalsobeattributedtothefactthatpeopleassociateitwithChineserevolutionandCommunistParty.However,itdoesnotalwaysrepresentgoodluckandjoyinthatthenameofthedeadusedtobewritteninred.UsingredinktowritenamesofChinesepeopleisconsideredanoffense.

"

英语四级翻译真题汇总分享  英语四级

2017年6月英语四级翻译真题选编

【原文】黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。黄"这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,后注入渤海。黄河是赖以生存的几条河流之一。黄河流域(riverbasin)是古代文明的诞生地,也是早期历史上繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,采取了各种措施防止灾害发生。

【参考译文】···

TheYellowRiverranksthethirdlongestinAsiaandthesixthlongestintheworld.Thewordyellow"describesthemuddywateroftheriver.TheYellowRiver,oneofseveralriversforChinatoliveon,originatesfromQinghai,flowsthroughnineprovinces,andfinallyflowsintotheBohaiSea.TheriverbasinisnotonlythebirthplaceofancientChinesecivilization,butalsothemostprosperousregionintheearlyhistoryofChina.However,duetoitsfrequentdestructivefloods,ithascausedmanydisasters.Inthepastfewdecades,thegovernmenthastakenvariousmeasurestopreventdisastersfromhappening.

猜你喜欢内容

更多推荐