全站数据
9 6 1 5 2 8 3

考研英语真题中对代词的考察 考研英语培训

品谈教师帮 | 教育先行,筑梦人生!         

英语翻译是考研英语中的重点难点,每年的英语翻译是得分率低的题型,为了方便考生备考,下面为大家整理了考研英语翻译部分的一些翻译技巧,一起来学习吧!

考研英语真题中对代词的考察 考研英语培训

真题中对代词指查的真题例句:

Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)manoftraditionaltheory,andtheyareessentialtopracticesinwhichapersonisheldresponsibleforhisconductandgivencreditforhisachievements.(2002,44)

Actually,itisn’t,becauseitassumesthatthereisanagreedaccountofhumanrights,whichissomethingtheworlddoesnothave.(1997,71)

以上是真题中考查代词的例子。第1个例子中出现了两个they和两个his(形容词性物主代词),根据其并列结构及句义可以判断这两个they指代的内容一致,且都是各自分句的主语,属于主要成分,如果不翻译出其指代的内容则会导致整句话的信息不完整,让人摸不着头脑,而这两个his属于句内指代,都是aperson的形容词性物主代词,属于修饰成分,因此比较好处理。第二个例子出现了两个it,都属于句中的主要成分,如果不还原其指代的具体内容的话,同样会导致意思云里雾里,进而被扣分。

猜你喜欢内容

更多推荐