全站数据
9 6 1 5 2 8 3

攻克考研英语长难句的技巧 考研复试

长沙IT研习社 | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解攻克考研英语长难句的技巧分享,希望对大家的学习有所帮助。

 

攻克考研英语长难句的技巧  考研复试

ThisDNAcanrevealgeneticinformationaboutonlyoneortwoancestors,eventhough,forexample,justthreegenerationsbackpeoplealsohavesixothergreat-grandparentsor,fourgenerationsback,14othergreat-great-grandparents.下面是昨天Day35句子解析Day35:Whilefewcraftsmenorfarmers,letalonedependentsandservants,leftliterarycompositionstobeanalyzed,itisobviousthattheirviewswerelessfullyintellectualized.

·词汇指南·

literary['lit?r?ri](adj.)文学(上)的;精通文学的

攻克考研英语长难句的技巧  考研复试

compose[k?m'p?uz](v.)组成,构成;作诗,作曲

·句子分析·

句子的主干是itisobvious…;it是形式主语,is为系动词,obvious为表语,真正的主语是由that引导的主语从句。

攻克考研英语长难句的技巧  考研复试

在该从句中,theirviews为主语,were为系动词,lessfullyintellectualized是表语。

句首是while引导的让步状语从句,fewcraftsmenorfarmers为主语,谓语是left,宾语为literarycompositions,tobeanalyzed做宾语补足语,letalonedependentsandservants是插入语,与主语并列。

·参考翻译·

虽然几乎没有工匠或农民留下可供分析的文学作品——更不用说随从或仆人留下的——但是他们的观点明显缺乏知识性。

猜你喜欢内容

更多推荐