全站数据
9 6 1 5 2 8 3

英语长难解析 考研备考

安徽公务员招考 | 教育先行,筑梦人生!         

今天小编给大家带来的是英语考研中的一些长难句解析,希望对大家有所帮助。

Inrichcountriestheadvantagesthatwealthyparentspasstotheiroffspringbeginwiththesortingmechanismofmarriageinwhichelitesincreasinglypairupwithelites.

英语长难解析      考研备考

Inrichcountriestheadvantages(a)//thatwealthyparentspasstotheiroffspring(b)//beginwiththesortingmechanismofmarriage,(a)//inwhichelitesincreasinglypairupwithelites.(c)

本句的主干为a部分。b部分是that引导的定语从句修饰前面的先行词advantages。c部分同样为定语从句,修饰前面的先行词mechanismofmarriage。

a部分sortingmechanism中sort是比较常见的,作为名词表示种类;分类"。加上了ing之后就变成了形容词,表示分类的",比如Wastesorting垃圾分类";再比如哈利波特之中的分院帽就是SortingHat"。那么根据上下文,本文中的sortingmechanism就是分阶层机制"。

英语长难解析      考研备考

b部分offspring也是考研常见词汇,近义词有descendant,表示子孙;后代"。

英语长难解析      考研备考

在富裕国家中,(a)//有钱的父母传递给后代的(b)//优势,始于婚姻的(a)//门当户对的(c)//分阶层机制。(a)

(翻译该句的时候,需要将b部分以及c部分的定语从句分别前置到它所修饰的先行词advantages(优势)以及sortingmechanismofmarriage(婚姻分阶层机制)之前,其他部分按照顺序翻译即可。)

However,in2017,itisnotclearexactlyhowdecisivearoleinheritanceplaysintheentrenchmentofthehereditaryelite.DatafromBritainsuggestthatpeopletendnottolosetheirparentsbeforetheyreachtheageof50.Inrichcountriestheadvantagesthatwealthyparentspasstotheiroffspringbeginwiththesortingmechanismofmarriage,inwhichelitesincreasinglypairupwithelites.Theycontinuewiththebenefitsofeducation,socialcapitalandlavishgifts,notinthedeedstotheancestralpile.Evenifthelinkbetweeninheritance-taxratesandinequalitywereclear,wealthcanpayforagoodtaxlawyer.

不过,在2017年,遗产税在世袭精英堡垒中扮演的是一个具有多大决定性的角色是不清楚的。来自英国的数据显示,50岁之前,人们往往不会失去父母。在富裕国家中,有钱的父母传递给后代的优势,始于婚姻的门当户对的分阶层机制。在这种机制中,精英越来越多地与精英结成夫妻。接下来是教育、社会资本和丰厚礼物的种种好处,它们都不在先辈遗嘱之列。纵然继承税税率与不平等之间的这种关系是清晰的,富人却能够给好的税务律师出得起钱。

猜你喜欢内容

更多推荐