全站数据
9 6 1 5 2 8 3

考研英语长难句解析的短文分享 考研复试

公务员指南 | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解考研英语长难句解析的短文分享,希望对大家的学习有所帮助。

Buildingonthebasictruthaboutinterpersonalinfluence,theresearchersstudiedthedynamicsofsocialinfluencebyconductingthousandsofcomputersimulationsofpopulations,manipulatinganumberofvariablesrelatingtopeople’sabilitytoinfluenceothersandtheirtendencytobeinfluenced.(2010Text3)

考研英语长难句解析的短文分享   考研复试

难句分析

状语

Buildingonthebasictruthaboutinterpersonalinfluence

分词宾语后置定语

考研英语长难句解析的短文分享   考研复试

主句

theresearchersstudiedthedynamicsofsocialinfluencebyconductingthousandsofcomputersimulationsofpopulations,manipulatinganumberofvariables

主语谓语宾语方式状语1方式状语2

后置定语

(variables)relatingtopeople’sabilitytoinfluenceothersandtheirtendencytobeinfluenced

考研英语长难句解析的短文分享   考研复试

分词宾语1后置定语宾语2后置定语

本句中,句首是分词短语做状语,意为以这个关于人际影响的基本事实为基础",主句是主谓宾结构,意为研究人员研究了社交影响的动态变化";其后是by引导的介词短语做方式状语,其后有两个分词conducting"和manipulating";其中manipulating的宾语anumberofvariables"之后还有relatingto现在分词短语做后置定语修饰variables,是由and连接的两部分,意为一些与人们影响他人的能力以及被他人影响的倾向的相关变量"。

参考译文

以这个关于人际影响的基本事实为基础,研究人员通过对人群进行无数次的计算机模拟,对一些与人们影响他人的能力以及被他人影响的倾向的相关变量进行分析,研究了社交影响的动态变化。

猜你喜欢内容

更多推荐