全站数据
9 6 1 5 2 8 3

日语学习中有哪些敬语容易用错 日语考试

小李谈考试 | 教育先行,筑梦人生!         

虽然关于日语敬语的表达方式已经烂熟于心,可是实际应用中,总是不知不觉中就犯下了敬语使用的大忌。以下的敬语使用错例你出现过吗?

1

日语学习中有哪些敬语容易用错 日语考试

对自己一方的人不使用尊敬语

错例1丨「申し訳ございません。田中さんはただ今席を外しています」?「申し訳ございません。田中はただ今席を外しております」

错例2丨「当社の社長さんが木村さまによろしくとおっしゃっていました」?「当社の社長が木村さまによろしくと申しておりました」

在日语中,和客户对话时,自己公司的人无论是同事还是社长,全部都不能用尊敬语。特别是在和公司外的人谈话时,连社长"都要舍弃。

【正解】取引先:田中社長はいらっしゃいますか。秘書:申し訳ございません。田中はただ今外出しております。

日语学习中有哪些敬语容易用错 日语考试

2

避免双重敬语

错例3丨「社長は何をお召し上がりになられますか」?「社長は何お召し上がりになりますか」

错例4丨「社長は何とおっしゃられましたか」?「社長は何とおっしゃいましたか

如上例,「何をお召し上がりになられますか」中,在敬语动词「召し上がる」的基础上又加上了「お~なる」,变成「お召し上がりになる」,再加上「~られる」,变成「お召し上がりになられる」,而在日语里并非没有这样的说法。而这种它往往给人一种奇怪的感觉,很难给对方留下好印象。

3

日语学习中有哪些敬语容易用错 日语考试

敬语不统一会让人感觉不自然

错例5丨「社長、何時ごろ、お迎えにいきましょうか」?「社長、何時ごろ、お迎えにまいりましょうか」

错例6丨「社長はお目にかかれないと言っています」?「社長はお目にかかれないと申しております」

上面的例子虽然看不出有什么错误,但是却总觉得哪里不自然。句中的「お迎え」表示的是自己的行为,所以在去"的词语上也应该使用「行く」的谦逊语形式「まいる」。在谈话中不要忘记文体应该前后统一。

猜你喜欢内容

更多推荐