全站数据
9 6 1 5 2 8 3

英语四级翻译真题分享 英语四六级

消防与法 | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解英语四级翻译真题分享,希望对大家的学习有所帮助。

剪纸是民间艺术的一种独特形式,已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很

英语四级翻译真题分享    英语四六级

简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的优选。

剪纸:papercutting

民间艺术:folkart

幸福:happiness喜庆场合:happyjoyful/ceremonialoccasions装饰:decoration优选:priorityfirstchoice

舞狮作为传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种

动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

舞狮:liondance

英语四级翻译真题分享    英语四六级

民间表演:folkperformances模仿……动作:imitatemovementof...

百兽之王:KingofBeasts

重要场合:importantevents

开业:openingceremony结婚典礼:weddingceremony

灯笼起源于东汉主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。

用于照明:usedforlightening

安定的生活:peacefullife

色彩鲜艳的:colorful象征:symbolize

英语四级翻译真题分享    英语四六级

生活美满:ahappylife

生意兴隆:athriving/successfulbusiness

春节:TheSpringFestival

元宵节:TheLanterFestival。

猜你喜欢内容

更多推荐