学好日语翻译的小技巧分享 日语学习速成
想要学好日语翻译,这2个小技巧要注意,无论是对哪种语言进行翻译,掌握翻译的技巧能够让翻译工作事半功倍,这些技巧可能是前辈翻译经验的积累,也可能是自己从业之后总结的方法。笼统地来说,翻译的方法可以分为分译、合译、顺译、倒译等;如果按照翻译的对象不同,又可以分为词汇翻译、句子翻译。接下来我们就按对象来进行解析技巧,希望能够帮助到大家。
大家都知道,词汇是每个语言很小的单位,句子、文章等都是由词汇组合而成,通过语法和句型将他们融会贯通其起来,所以说词汇是翻译中重要的基础部分,就像是地基一样。在翻译词汇的时候,我们要注意它是单义词还是多义词,是固有含义还是需要结合上下文或者日本文化进行理解的引申义,因为理解不到位的话,就没有办法理解句子和文章。除此之外,我们要重点关注词汇在句子、文章及创作背景,才能够体会作者当时的心境,在必要的情况下,将笼统的词义进行具体表述,具体的词义进行概括化表述。
在对词汇进行翻译的时候,我们需要将日语的词汇分解为3类:普通词、特殊词和拟声拟态词,三种词汇各有各的翻译技巧,接下来就让我们来分析一下:
普通词就是组成句子的基本词汇,它包括动词、普通名词、形容词、副词等,这类词汇都会随着语境的变化而变化,尽管是个单义的词汇,但因修辞、语感的不同,也会变现出不一样的含义和语气,所以在翻译普通词的时候我们要结合语境,在多个翻译的汉语备选词中挑选合语境的词。如果是多义词,那么我们就需要从大处切入,充分了解句子语境或者语言背景,才能避免一拍脑瓜就写,也可以避免惯用法和字典的干扰,翻译出相对来说更准确的含义。
特殊词指的是专有名词、谚语、惯用语等。这类词汇的特点就是有独特性。如地名、人名、节日等,大多数情况下会按照日语的含义套用原汉字或进行音译。如果对特殊词无法翻译出来,那么我们也可以采取意译、音译甚至混译来对文章进行翻译。
拟声拟态词是日本独有的一类词,这个就需要我们自己进行积累了,通过不断积累,提升词汇量,从而达到复习的目的。
展开全文句子翻译的时候,我们首先要抓主语、谓语、宾语,因为这是句子的基础,然后还要充分了解动词的变形,因为它里面含有时态,被动、可能、敬语等多种内容,在翻译的时候要注意,如果谓语是表示心理状态的词,如果没有主语写出来的话,那么一般来说都是一人称。在翻译时还要根据具体的语言环境,进行反复的对比和带入,找到合适的一种表述方式,所以翻译都是要经过反复推敲的。
在句子翻译时,大家肯定都被长句子翻译困扰过,那么这时就需要熟练的掌握长句的翻译技巧。日语长句的翻译技巧主要分为拆译和并译。拆译就是打破原句子结构,将一个句子拆分,分别翻译成两个或甚至更多个句子。并译指的是把短句子合并译成一个长句子的方法,根据上下短句之间的具体关系来翻译。合理地增加连接词,让句子更通顺,这也是翻译中必备技巧之一。
总结来说,翻译技巧具有概括性、指导性、基础性。如何利用各种翻译完整传达我们的信息,这确实是门技术活,它看似简单,其实操作起来一点也不轻松。
猜你喜欢内容
-
安装专业有哪些
安装工程是一个广泛领域,涵盖了多个专业方向,确保工程从设计到施工再到设备供应的顺利进行。以下是一...
-
如何考培训师资格证
要考取培训师资格证,您可以遵循以下步骤:国内流行的培训师资格证包括国家职业资格证、企业内部认证和...
-
语文相近专业有哪些
语文相近的专业主要包括以下几类:研究中国语言的词语、句法,赏析古今诗歌、散文、小说等文学作品,并...
-
工程专业类型有哪些
工程类专业是一个广泛且多样化的领域,涵盖了从基础设施建设到高端技术应用的多个方面。以下是一些主要...
-
永川中职有哪些专业
永川中职学校开设的专业相当丰富,涵盖了多个领域,以满足不同学生的兴趣和职业规划。以下是一些主要的...
-
非学生如何考英语四六级
非学生想要考取英语四级(CET-4),有以下几种途径可以考虑:非在校生可以通过社会考生身份报名参加英语...
-
幼师资格证跳舞怎么考
要考取舞蹈幼师资格证,您可以按照以下步骤进行:年龄要求:通常要求16岁以上。学历要求:大专及以上学...
-
船员驾驶员资格证怎么考
要考取船员驾驶员资格证,需要遵循以下步骤:首先,需要到船员服务部进行为期三天的学习,通过学习后参...
-
表演的专业有哪些
学表演的专业主要包括以下几种:培养从事戏剧、电影、电视剧等表演工作的专业人才。艺考内容包括自我介...
-
评审职称专业有哪些
职称评审涉及的专业非常广泛,以下是一些常见的专业类别:土木工程建筑工程机械工程电子工程化学工程计...