全站数据
9 6 1 5 2 8 3

日语口语与书面语的差异在哪里 日语翻译

IT人事 | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解日语口语与书面语的差异在哪里,希望对大家的学习的有所帮助。

わたしたちが日常使う言葉には、「話し言葉」と「書き言葉」があります。話し言葉とは日常の会話に用いる言葉で、物事を「音声で伝える」ときの言葉です。書き言葉とは文章を書き表すときに用いる言葉で、物事を「文字で伝える」ときの言葉です。この2つの言葉には、それぞれ特徴があり、状況を考えながら適切に用いる必要があります。

日语口语与书面语的差异在哪里    日语翻译

我们日常使用的语言有口语"和书面语"。口语即为日常会话中使用的语言,在用声音传达"事物时使用。书面语则是写文章时使用的语言,在用文字传达"事物时使用。这两种语言各有特征,我们有必要考虑实际情况合理使用。

しかし、「話し言葉」と「書き言葉」はどんなところがちがいますか?

不过,口语"和书面语"到底不同在哪呢?

日语口语与书面语的差异在哪里    日语翻译

話し言葉:

口语:

(1)文の長さは比較的短く、理解しやすい語彙が多く使われます。(2)敬語、感動詞、終助詞、疑問詞などが多く用いられます。(3)倒置、中断、語順などの乱れがおきやすいです。(4)男性語、女性語などの違いや、方言が表れます。

(1)句子长度较短,多使用易懂的词汇。(2)敬语、感叹词、终助词、疑问词等出现频率高。(3)较常见倒装、中断、语序等的混乱。(4)会出现男性用语、女性用语等差异,还有方言。

猜你喜欢内容

更多推荐