全站数据
9 6 1 5 2 8 3

考研英语长难句练习讲解 考研初试

每天消防一点点 | 教育先行,筑梦人生!         

背会单词不一定就会做题,读懂文章比背单词更重要。然而读懂句子和背诵单词之间,还有一道长难句的语法鸿沟。看懂考研英语长难句,是你读懂文章的

Thecomingofageofthepostwarbabyboomandanentryofwomenintothemale-dominatedjobmarkethavelimitedtheopportunitiesofteenagerswhoarealreadyquestioningtheheavypersonalsacrificesinvolvedinclimbingJapan’srigidsocialladdertogoodschoolsandjobs.(选自2014年考研英语一Text1)

考研英语长难句练习讲解    考研初试

重点词汇辨析:

1.boom我们首先可以通过谐音法记这个单词,可以指工厂的大型机器运作的轰鸣声,即动词轰鸣、轰响"的意思。而且,一个工厂的大型机器发出隆隆声"也就是工厂的生意是比较好的,也就可以理解为名词繁荣"或者是突然风靡的时期"。在本句中可以将其理解为潮、潮流"的意思。

2.male-dominated本词中male表示男性",dominate一词我们可以通过词根词缀法记一下。首先,词根-dom-可以表示屋顶"的含义,后缀-in"表示里和内",-ate"后缀为动词后缀,因此本单词可以表示在自家的屋檐下,自己做主"的含义。做动词,可表示控制、占主导地位"。因此,male-dominated可以表示男性主导的"。

3.sacrifice本词中词根-sacri-表示神圣的",-fic-"表示做",做一些神圣的事情也就意味着你会在其中牺牲掉一些东西,比如说你的时间,精力。这个单词就可以表示牺牲"的含义。

重点词组解析:

1.Thecomingofageofthepostwarbabyboom"是一个两个of短语做后置定语的形式,属于AofBofC"的结构,再翻译时应该译为C的B的A"。因此应该译为战后婴儿潮时期的到来"。

2.anentryofwomenintothemale-dominatedjobmarket"是一个of介词短语作后置定语及一个介词短语作后置定语,应该译为女性进入男性主宰的就业市场"。

考研英语长难句练习讲解    考研初试

句子结构解析:

本句的主语有两个。一个是Thecomingofageofthepostwarbabyboom";另外一个是anentryofwomenintothemale-dominatedjobmarket"。谓语是havelimited"。宾语是theopportunitiesofteenagers"。who"引导一个定语从句修饰宾语theopportunitiesofteenagers",此外,involvedinclimbingJapan’srigidsocialladdertogoodschoolsandjobs"是personalsacrifices"的后置定语。在翻译时,我们可以先按照各个结构翻译,再整合成句。

1.主语:Thecomingofageofthepostwarbabyboomandanentryofwomenintothemale-dominatedjobmarket

译为:战后婴儿潮的到来以及妇女进入男性主宰的就业市场

2.谓语:havelimited

译为:已经了

3.宾语:theopportunitiesofteenagers

译为:青少年的机会

考研英语长难句练习讲解    考研初试

4.定语从句:whoarealreadyquestioningtheheavypersonalsacrificesinvolvedinclimbingJapan’srigidsocialladdertogoodschoolsandjobs.

译为:已经开始质疑攀登日本等级森严的社会阶梯以求进好学校,找好工作中所付出的沉重的个人牺牲

参考译文:

战后生育高峰的到来,女性打入男性主导的劳动力市场,这些了青少年的发展机会。青少年已经在不停地质疑,为了爬上日本国内那通往优秀学校和体面工作的严酷的社会阶梯,他们做出的巨大个人牺牲到底值不值得。

猜你喜欢内容

更多推荐