全站数据
9 6 1 5 2 8 3

考研英语长难句翻译的分享 考研初试

给力考研资料 | 教育先行,筑梦人生!         

下面小编跟大家一起了解考研英语长难句的分享。希望对大家的学习有所帮助。

考研英语长难句翻译的分享    考研初试

长难句034

AsJamesFowler,professorofmedicalgeneticsatUCSanDiego,says,Mostpeopledonotevenknowtheirfourthcousinsbutsomehowmanagetoselectasfriendsthepeoplewhoresembleourkin."

译文:正如加州大学圣迭戈分校的医学遗传学教授詹姆斯·福勒所说的那样:大多数人甚至根本不知道自己隔了好几重的远亲,但却总是莫名其妙地选择那些与自己亲戚相似的人做朋友。"

分析:本句是一个主从复合句。句首是As引导的方式状语从句;从句中,主语是JamesFowler,谓语是says,中间的professor…Diego是JamesFowler的同位语,补充说明其身份。之后的直接引语部分是主句。其中,主语是Mostpeople,转折连词but连接了两个并列谓语donotevenknow和manage,宾语分别是theirfourthcousins和不定式结构toselect…kin。这个不定式结构的自然语序实际上是toselectthepeoplewhoresembleourkinasfriends,因为select的宾语较长,所以把asfriends移到前面了;关系代词who引导的定语从句修饰先行词thepeople。

猜你喜欢内容

更多推荐