全站数据
9 6 1 5 2 8 3

日文中为什么有

职业与教育 | 教育先行,筑梦人生!         

日语中之所以有“彼”(かれ)和“彼女”(かのじょ)这两个词,主要是受西方语言的影响。在古日语中,并没有像现代日语那样明确区分第三人称代词。现代日语中,“彼”用于指代男性,而“彼女”用于指代女性。这两个词是明治维新后,日本人在翻译西方著作时,对应英语中的“he”和“she”而创造的。

日文中为什么有

此外,“彼”和“彼女”在日语中除了表示第三人称代词外,还常常用来指代一个人的男朋友或女朋友,尤其是在父母对外人介绍孩子时,使用“彼”或“彼女”比直接使用孩子的名字更为自然。

需要注意的是,“彼”和“彼女”的使用会根据语境和说话人与被说话人之间的关系有所不同

猜你喜欢内容

更多推荐